|
technisch communicator
Tijdens de STIC-conferentie leerde ik dat technisch schrijver onvoldoende de lading dekt, technisch communicator geeft beter weer welke werkzaamheden daar allemaal onder vallen. Ook leerde ik dat veel werkwijzen en aanpakken waarover tijdens de lezingen werd gesproken, mij al volkomen vertrouwd zijn. Gewoon, door aan de slag te gaan en al doende te leren. Maar vooral door eerst te vragen aan de gebruiker en mijn opdrachtgever (meestal de werkgever of de potentiële klant van de gebruiker) welke informatie ze precies willen halen en nodig hebben uit de vertaling van de techniek naar de praktijk. Mijn doorgaans creatieve inslag met vermenging van beeld en tekst (en soms geluid) is ook niet nieuw, maar wel verhelderend en helemaal van deze tijd. Heb je wel eens op YouTube gekeken wat er allemaal aan (al dan niet serieuze) instructiefilmpjes te vinden is?
Opvallend vond ik dat op één na de presentaties door mannen werden gehouden. Terwijl er net zo veel vrouwen als mannen in de zaal zaten. Mieke Roth sloot als enige vrouw de serie lezingen af met een heel persoonlijk en gepassioneerd verhaal over haar werk als wetenschappelijk illustrator. Door haar benadering was haar uitleg boeiend en uitdagend en riep veel vragen op. Eindelijk interactie! Een verslag van de conferentie vind je op deze website. Hiernaar wordt alleen verwezen op het ledendeel van de STIC-site; zo geef ik een stukje exclusiviteit weg :-) Wel een beetje negatieve teneur in het verslag, maar ach, dat past wel bij de gemiddelde kritische technisch communicator...
2008-11-03 16:47:30
Reageer op bericht
Verbijsterend artikel! Vanuit mijn gecombineerde achtergrond in de taalbeheersing en informatica evenals mijn ervaring op beide vlakken meld ik maar even dat technisch schrijver, instructief schrijver en documentalist drie duidelijk onderscheiden begrippen zijn. Saillant is dat documentalist in Amerika een woord is met een andere betekenis is dan in onze landstaal, nl. instructief schrijver.
Verder een klein, kritisch vraagje: Staat communicator al in het groene boekje, het WNT of Van Dale, de normen voor gangbaar en algemeen begrepen Nederlands?
martin
(Email) (URL)
2009-03-10 15:37:06
|